【Asakusa】どうして外国人は『浅草駅』と『赤坂駅』を間違うの?【Akasaka】

概要 | 【Asakusa】どうして外国人は『浅草駅』と『赤坂駅』を間違うの?【Akasaka】

【Asakusa】どうして外国人は『浅草駅』と『赤坂駅』を間違うの?【Akasaka】の画像
1: 2020/01/17(金) 22:40:28.50 ID:HDUHQu5X9
近年、新幹線や特急列車だけでなく普通列車でも外国人観光客の姿を見かけるようになった。日本政府観光局(JNTO)によると2019年1~10月累計の訪日外国人旅行客数は前年同期比3.1%増の2691万4400万人となった。2020年には東京五輪、2025年には大阪万博が開催されるため、さらに多くの外国人観光客の訪問が予想される。

 ところで、外国人観光客は日本の鉄道に対して不満は持っていないのだろうか。あるとすれば、不満の1つは駅名のわかりにくさだろう。


■訪日客は似たような音の駅名に弱い

 昨年、筆者は京都でポーランド人の友人を案内する機会を得た。友人は2回目の訪日であったが、日本語はあいさつ程度しか理解できない。筆者は前日に待ち合わせ場所として京都市営地下鉄「四条駅」を指定したが、友人は「四条駅」から約2キロ離れた京阪「七条駅」と勘違いした。

 外国人が「四条駅」と「七条駅」を間違えることは無理もない。まず、「しじょう」「しちじょう」と発音が似ている。日本人でも耳で聞いたら聞き間違えるかもしれない。しかもローマ字のつづりが似ている。「四条」は「Shijo」、「七条」は「Shichijo」だ。


 外国人との接触が多い関東の住人に聞くと、東京でも同様のトラブルは起きているという。例えば、東京メトロ銀座線「浅草駅」と千代田線「赤坂駅」。どちらも日本人には有名な地名だが、「あさくさ」と「あかさか」は日本語になじみがない外国人にとっては確かに聞き違えても不思議はない。ローマ字で書くと「Asakusa」「Akasaka」になり、筆者も思わず見間違えそうになる。

 ほかにもJR埼京線「板橋駅」と中央・総武線「飯田橋駅」も外国人がよく間違える駅だという。路線では、京王電鉄「京王線」とJR「京葉線」だ。


 類似音を持つ駅名を区別するには英字と数字を組み合わせた駅ナンバリングが有効だ。前述の東京メトロ銀座線浅草駅は「G19」、千代田線赤坂駅は「C06」となる。国内における駅ナンバリングの本格導入は2000年代からはじまり、地方でも導入が進んでいる。

 ところが、駅ナンバリングは大きな欠点を抱えている。それは経路検索アプリ、グーグルマップで検索すると駅ナンバリングが表示されない地域がある点だ。

 2019年12月現在、筆者のスマートフォンでグーグルマップ(バージョン10.31.1)を使うと、首都圏にある駅は駅ナンバリングが表示される。一方、関西にある駅では駅ナンバリングは表示されない。日本人も含めた多くの観光客はグーグルマップを多用することが予想されるだけに、駅ナンバリングの非表示の影響は大きい。首都圏以外で外国人観光客に案内する際は駅ナンバリングが記された地図を使って説明するのがベストだ。


■駅名改称の必要がある駅、ない駅 

 関西では昨年10月1日に行われた私鉄各社による駅名改称が話題となった。阪急・阪神「梅田駅」は「大阪梅田駅」、阪急「河原町駅」は「京都河原町駅」、阪急「石橋駅」は「石橋阪大前駅」となり、計10駅の駅名が改称された。

 今回の駅名改称の特徴はターミナル駅に「大阪」や「京都」といった都市名が追加されたこと。そして「石橋阪大前」のように施設名や観光名所が駅名になったことが挙げられる。


 冒頭の友人がポーランドに帰国した後、「京都河原町駅」という駅名についてどう思うか聞いてみたところ、「長い駅名より、グーグルマップで見やすい短い駅名がベスト」と一蹴された。大阪に1年ほど居住している韓国人の知人は「大阪梅田駅」に対し「長くて違和感がある」と述べた。少なくとも私の身の回りの外国人の間で好意的な意見は聞かれなかった。

 国内ではここ2~3年でスマートフォンを片手に駅構内を歩く外国人観光客が目につくようになった。筆者も一昨年から海外旅行ではグーグルマップを用いており、紙媒体のガイドブックは使っていない。



全文はソース元で
1/17(金) 5:40配信
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200117-00323647-toyo-bus_all


ネット住民の反応 | 【Asakusa】どうして外国人は『浅草駅』と『赤坂駅』を間違うの?【Akasaka】

195: 2020/01/17(金) 23:31:42.98 ID:B4HTsLLs0
>>1
漢字が読めないからでしょ
アルファベット一字一字にもそれなりの意味があるみたいだけど
音表記のローマ字じゃ漢字の意味は伝わらない

733: 2020/01/18(土) 04:09:17.49 ID:figwZcGu0
>>1
ソウル地下鉄などの駅名の方が地獄
日本は超絶マシとカナダの友人が言ってたぞw

2: 2020/01/17(金) 22:41:09.10 ID:j7Hhxmyg0
英語だと
アトランタと
トロントも
似てる

150: 2020/01/17(金) 23:21:59.65 ID:4AvOZEMF0
>>2
そっくりかも

トロントはトローノみたいに言う人いる

381: 2020/01/18(土) 00:11:58.18 ID:yAtD1dnm0
>>2
俺もそれ言われたことあるわ
アトランタ回ってきた時に

3: 2020/01/17(金) 22:41:36.67 ID:pXqBxdk50
俺の知り合いは「鷺沼駅」と「鷺ノ宮駅」がごっちゃになってる
あと「多摩市」と「田無」の区別がついてない

291: 2020/01/17(金) 23:53:05.75 ID:DjVZCwlG0
>>3
鷺沼
鷲宮
鷺宮

315: 2020/01/17(金) 23:58:06.88 ID:3A/sU28F0
>>291
欧米の外人は漢字なんて見てないw
重要なのは 音 だよ

9: 2020/01/17(金) 22:43:36.72 ID:DDxFztKb0
漢字(+かな)表記って便利だね

78: 2020/01/17(金) 23:04:06.61 ID:xynzGoG+0
>>9
そりゃアルファベットは英語で26文字しか無いしな

153: 2020/01/17(金) 23:22:15.25 ID:Q0f8KZXt0
>>9
固有名詞の漢字表記など全然便利ではない

801: 2020/01/18(土) 06:39:07.49 ID:qSWgX4410
>>9
漢字ってピクトグラムに近い機能があるから
視認しやすいんだって
逆にピクトグラムが発達しなくてもいい環境だったから
国内の整備が遅れたって話もあった

836: 2020/01/18(土) 07:01:49.45 ID:lFJ+7Bws0
>>801
まあ表意文字だからな
アルファベットやハングルなんかとは大違い

28: 2020/01/17(金) 22:47:16.61 ID:8GRLlX+O0
asakusa
akasaka

ローマ字や発音で判断するなら、確かに間違えるかも

53: 2020/01/17(金) 22:56:49.25 ID:BNSCj2ql0
福岡市に行こうとして福岡駅に行ってしまうとか

69: 2020/01/17(金) 23:02:21.57 ID:WjsTcuRY0
東京の地理に詳しくない田舎者も間違えるだろ。

98: 2020/01/17(金) 23:08:26.56 ID:Hqve0s7l0
言語学で言う音位転換かもな。
hros→horse
threeth→third
さんざか→さざんか
とか色々あるな。

106: 2020/01/17(金) 23:10:21.48 ID:HsqwL2EH0
五反田、五反野

119: 2020/01/17(金) 23:13:36.56 ID:Pl+THN3v0
メトロ・都営・東武浅草とつくばエクスプレス浅草

140: 2020/01/17(金) 23:20:19.92 ID:WQtuKnSt0
>>119
10分も歩けば着くし、大したことないだろ
練馬と東武練馬とか小金井と花小金井とか足柄と足柄とか、JR板橋と台湾高鐵板橋とかの方がヤバい

138: 2020/01/17(金) 23:20:03.62 ID:sIg4XQ3V0
天王寺と天王洲アイルとかね
浜町と浜松町
馬喰町と馬喰横山
色々あるんじゃない?

151: 2020/01/17(金) 23:22:04.98 ID:SG6Hh8kK0
>>138
馬喰町と馬喰横山はつながってるぞ

155: 2020/01/17(金) 23:22:27.28 ID:WQtuKnSt0
>>138
馬喰町と馬喰横山、東日本橋は同じ駅だろが!

145: 2020/01/17(金) 23:20:59.28 ID:wog9eqfM0
俺、赤羽と赤坂を間違えたぞ

163: 2020/01/17(金) 23:23:24.77 ID:4AvOZEMF0
>>145
おれはバイトの現場いくときに
赤塚なのに赤羽に向かったことある

279: 2020/01/17(金) 23:50:21.21 ID:wzIQgvHe0
>>145
青海と青梅

154: 2020/01/17(金) 23:22:26.16 ID:ExakyDxK0
田舎に引っ越して駅の順番なんてけっこう忘れてるのに東京いくと電車のなかでこの電車は~駅に停まるかなんてよく聞かれて困る。

188: 2020/01/17(金) 23:28:41.14 ID:sIg4XQ3V0
大島と江東区大島は
さすがに間違え無いか

190: 2020/01/17(金) 23:29:55.65 ID:81DJxI2t0
沼袋と池袋
ちしょうには区別がつきにくい

196: 2020/01/17(金) 23:31:57.40 ID:shV13k/j0
番号当てるのがいいのかもね(´・ω・`)

253: 2020/01/17(金) 23:45:46.08 ID:0zwOW8lE0
浅草橋駅には、「ここは浅草ではありません」とデカデカと書かれてるな

351: 2020/01/18(土) 00:05:52.54 ID:c1L8t9fZ0
神戸中心街に行こうとして神戸駅で降りる
鹿児島中心街に行こうとして鹿児島駅で降りる

374: 2020/01/18(土) 00:10:43.08 ID:l0QeDhJv0
鹿児島駅に行った時の絶望感、さすが最果ての地、
と勘違いしたわ。

429: 2020/01/18(土) 00:22:03.45 ID:2q2LaLnK0
Googleマップは、駅の表示をもっと改善しろよ。

551: 2020/01/18(土) 00:56:27.34 ID:0ViuYuRT0
秋葉原も正しく読めないよな
アキバハラなのに

559: 2020/01/18(土) 00:59:40.04 ID:q5QDvlR90
>>551

582: 2020/01/18(土) 01:15:59.32 ID:0ViuYuRT0
>>559
ん?
ほんとに知らないの?
江戸時代の文献にはアキバハラと書いてある

587: 2020/01/18(土) 01:21:01.54 ID:rWZUw+8H0
>>582
今はアキハバラだよ

589: 2020/01/18(土) 01:21:53.31 ID:q5QDvlR90
>>582
時代とともに読み方って変わるんだよ、知らないの?w

598: 2020/01/18(土) 01:31:17.03 ID:0nAOHJp60
>>582
秋葉原の地名の大元は秋葉権現(あきはごんげん)だから
「あきはばら」でいいんだよ

629: 2020/01/18(土) 02:01:19.57 ID:1lIF8nBm0
>>582
江戸時代からアキバの地名あったの?
地名のもとになった秋葉神社を創建したの明治天皇じゃなかったっけ

620: 2020/01/18(土) 01:47:35.81 ID:568WgVeP0
俺はイランとイラクを間違える。

1
コメント欄

1 Comment authors
【国LV-0】名無し

ベルギーでレンタカー借りて、Bruggeに行こうとしたら逆方面のBoulogneに行った奴いたけど誰だっけ?